Connect with us

Espectáculos

Director de ‘Emilia Pérez’ dice que el español es un lenguaje «de países de pobres y migrantes»

Publicado

el

Director de 'Emilia Pérez' dice que el español es un lenguaje "de países de pobres y migrantes"

El cineasta francés Jacques Audiard, director de Emilia Pérez, ha desatado una nueva polémica con sus declaraciones sobre el idioma español.

Si bien el fracaso de la película en la taquilla mexicana es evidente, de cualquier forma los mexicanos continúan teniéndola al centro de la conversación.

Los involucrados en la película, además, no ayudan mucho en la misión de mantener a la audiencia de su lado.

Y es que en una entrevista de hace unos meses con el medio Konbini, el director de la película, Jacques Audiard afirmó que:

“… el español es una de las lenguas de países emergentes, en desarrollo, de modestos, de pobres y de migrantes…”.

Sus palabras son ampliamente rechazadas en redes sociales, donde usuarios de México y Latinoamérica expresaron su indignación y enojo.

El comentario es interpretado como clasismo y desprecio hacia los países hispanohablantes.

Lo que ha generado una ola de críticas y burlas en redes sociales.

Muchos internautas han señalado la hipocresía de su postura, considerando el pasado colonialista de Francia.

Y su propio papel como extranjero retratando una historia mexicana sin conocimiento profundo del país.

“El país más pobre de América y con problemas de migración es Haití y no es casualidad que se hable francés”, escribió un usuario.

Otro agregó: “Curioso diga eso cuando Francia está llena de inmigrantes musulmanes y africanos”, evidenciando las contradicciones en su argumento.

Algunos internautas no tardaron en responder con comentarios irónicos y sarcásticos sobre la historia y reputación de Francia.

“Por eso nadie quiere a los franceses” y “El francés es un idioma de invasores” fueron algunas de las respuestas más compartidas. Otros recordaron el historial colonialista del país europeo, señalando:

“El francés es un idioma de genocidas y esclavistas que aún tienen bajo su yugo a países africanos”.

Las comparaciones entre el español y el francés continuaron en los comentarios: “El francés es un idioma de cobardes”, escribió un usuario,.

Para muchos, las palabras del director son una prueba del desprecio con el que ha tratado a la cultura mexicana y latinoamericana en Emilia Pérez.

“Si eso pretendía ser una disculpa le falta práctica. Un cerebro tampoco le vendría mal”, comentó un usuario.

Otro escándalo para Emilia Pérez

Esta no es la primera vez que Jacques Audiard y su película Emilia Pérez enfrentan el rechazo del público mexicano.

Su falta de investigación y la ausencia de talento mexicano en papeles principales.

Además, la película es un fracaso en taquilla en México.

En su primer fin de semana, apenas logró recaudar 9.4 millones de pesos mexicanos, quedando en octavo lugar, por debajo de reestrenos como Interstellar y otras películas como Flow y Mufasa: El Rey León.

El desprecio de Audiard por el idioma español no ha hecho más que avivar el descontento en redes sociales.

Para muchos, esta declaración confirma lo que ya sospechaban.

Que el director nunca tuvo un verdadero interés en representar con respeto la cultura mexicana y que su visión sobre el país y su gente está llena de estereotipos y condescendencia.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *